|
О чём звери и птицы говорили
Шел как-то лесник по лесу, видит: птица летит. Только он ее застрелить собрался, а птица и говорит:
– Не убивай меня. Дам я тебе волшебную дудочку, и ты будешь понимать язык зверей и птиц. Только помни: если кому-нибудь расскажешь об этом, не миновать тебе смерти.
Повел вечером лесник коней в ночное, и собаки за ним увязались. Около полуночи говорит старая собака молодой:
– Ты помоложе, у тебя ноги проворней – беги-ка домой: нынешней ночью воры явятся. Как прибежишь, лай погромче, людей разбуди. Если не разбудишь, беги лаять к двери; коли и тогда не услышат – лай под окошком.
Молодая собака все сделала, как велено было. Рассердилась хозяйка на собаку, что та под окошком лаяла, и хочет ее побить, да вдруг видит: из амбара воры выбежали. Повезло собаке – удалось ей от палки избавиться: хозяйка с батраками побежала воров догонять.
Вернулась молодая собака на луг, а старая ее и спрашивает:
– Ну, как было дело?
– Не могла я людей разбудить, – отвечает молодая собака, – пришлось и у дверей лаять, и под окошком, чуть меня за это не побили.
– Так ты, верно, хороший ужин получила?
– Ничего не получила: картофельную шелуху водой полили и дали.
Когда лесник вернулся утром домой, жена рассказала ему, что ночью были воры и что собака весь дом на ноги подняла.
– Ты, верно, ее за это хорошо накормила?
– Да уж не поскупилась, – отвечает хозяйка,– кусок мяса отрезала и хлеба дала.
– Врешь, – говорит лесник, – не давала ты ей мяса!
Жена свое твердит: дескать, дала мяса, правда, немного. И начали они спорить. Рассердился лесник и говорит жене, что дала она собаке картофельную шелуху, политую водой.
Видит жена, что не переспорить ей мужа, и спрашивает его по-хорошему:
– Как же ты узнал об этом?
– А я понимаю язык животных.
Стала жена просить, чтоб он ей все рассказал.
– Не могу, – говорит муж, – если расскажу, не миновать мне смерти.
Но жена свое твердит:
– Муженек, дорогой, пусть ты и умрешь, а мне все-таки расскажи, чтоб и я понимала, о чем звери и птицы говорят.
Велел лесник сколотить гроб, созвал всю свою родню, приказал дать лошадям овса, курам – пшеницы. Не едят лошади овес, не клюют куры пшеницу – жалеет скотина доброго хозяина.
Все провожающие уже собрались, только одного все нет и нет. Когда хозяин лег в гроб, последний гость приехал, и, когда он входил в избу, вместе с ним проскочил петух. Увидел петух хозяина в гробу да как заорет:
– Вот дурак, так дурак! Из-за одной бабы помирать собрался! Я с девятью управляюсь, а ты с одной справиться не можешь! Вон вожжи на крюке висят. Сними их да отстегай жену покрепче. Я с девятью женами справляюсь, неужто ты с одной не совладаешь?
Выскочил лесник из гроба, схватил вожжи и давай жену стегать да приговаривать:
– Знай, о чем звери говорят! Знай, о чем птицы говорят!
– Не бей, муженек! – молит жена. – Не бей, дорогой! Никогда больше не спрошу, о чем звери говорят!
С того раза не стала она к мужу с вопросами приставать. А лесник до сих пор живет в довольстве и счастье.
Перевод С. Бажановой и Ч. Шкленника
|
|